Phu xướng phụ tuỳ
Direct English translation
The husband leads, the wife follows.
Equivalent English version
The man is the head of the house
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm truyền thống cho rằng chồng đề xướng, người vợ thuận theo và làm theo để giữ sự hòa hợp trong gia đình. Cách nói này nhấn vào sự “tuỳ theo” chồng của người vợ trong khuôn mẫu hôn nhân gia trưởng xưa.
English explanation
Refers to the traditional belief that the husband takes the lead and the wife goes along with him to preserve household harmony. This variant emphasizes the wife's compliance in an older patriarchal model of marriage.